Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Milaura
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Milaura
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-4 për rreth 4
1
429
gjuha e tekstit origjinal
Please confirm for which Web Seminar you would...
Please confirm for which Web Seminar you would like to attend. We have had an error and some orders were input for a Spanish web seminar on April 24th, 2008 and another seminar on May 22nd, 2008, which is only an English web seminar.
To confirm, please send an email at _______ stating which web seminar you wanted to attend and if you would like to attend both the English and the Spanish, please let us know.
I apologize for any inconvenience this may have caused.
Regards,
traducir a español
Përkthime të mbaruara
Por favor confirme a cual Seminario Web desea...
198
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hola amiga, como estas? ya te casaste? La bebe...
Hola amiga, como estas?
espero que la familia sea mas grande. tu mami como esta.
Yo estoy muy bien gracias a Dios.
Cuando puedas escribeme y me dejas saber que estas bien.
Bendiciones y que tengas un dia maravilloso en la presencia del Señor.
Ingles Americano
Përkthime të mbaruara
Hi friend, how are you? Are you already married?
1